Opvolging van ons Book of Common Prayer, Our Primary Liturgy

Verspreid de liefde

Hoe de orthodoxe Engelse liturgie (het Book of Common Prayer) tot ons is gekomen. 

We keep the Book of Common Prayer as a central part of our liturgy together with the *TRUE Hebrew feast services as handed down within the Orthodox Church of the Culdees. These festivals are lightly highlighted in the mainstream version. The Foreward in the 1928 BCP indicates that depending on the availability of ministers, as much festivals as can be done, should be. This provides for omitting services that aren’t in demand also. This article gives you a little history on where the Book of Common Prayer came from.

Free book: “Primitive Worship and The Prayer Book”, Appreciating Our (BCP) English Orthodox Liturgy

 

Veel gebruikt en herkend

Het Book of Common Prayer dient niet alleen door priesters te worden gebruikt, maar zelfs meer voor dagelijks gebruik thuis en op school.

Yale, Princeton, Kings College, Union, Rutgers en vele andere prestigieuze Amerikaanse universiteiten eisten dat alle studenten en docenten de ochtend- en avonddiensten bijwoonden zoals gedefinieerd in onze orthodoxe Engelse liturgie (of Book of Common Prayer). Over het algemeen werden deze regels van de universiteiten gedurende ongeveer de eerste twee eeuwen van hun bestaan formeel gehandhaafd. Tegen de tijd van het hippietijdperk van de jaren zestig waren de meeste hiervan uit de boot gevallen. Deze liturgie die de Amerikaanse spiritualiteit en intellect heeft opgebouwd, wordt de Engelse liturgie of Book of Common Prayer genoemd.

Overal zijn er bewijzen dat deze liturgie nooit beperkt was tot anglicaanse of rooms-katholieken. Het werd door de meest separatistische congregationalisten gebruikt als de orthodoxe manier. Het werd ook bewaard in de meest separatistische calvinistische denominaties. We vinden zelfs dat de canoniciteit van de liturgie niet eens kon worden ontkend door de orthodox-Russische kerk, zoals bisschop Tikon van Moskou en de synode van 1904-1907 het erkenden. De Russisch-Oosters-orthodoxen erkennen dat het geworteld is in de Sarum-liturgie.

The “Congregationalist Church” has held this rite from 1645 till this present day (lately under the “Congregational Federation” which has tried to re-establish the more Orthodox version of the denomination). Several of the main Universities in America were founded as Bible Congregationalist Bible Colleges with the liturgy mandatory for all students. This order of Worship is conclusively shown to be the most American and Christian way. For detailed information on such usage, get the book “Freedom or Order?, The Eucharistic Liturgy in English Congregationalism 1645-1980”

Engelse opvolger liturgie van Book of Common Prayer

Hieronder staat een diagram van de algehele opvolging van ons gebedenboek uit "Everyman's History of the Prayer Book", geschreven in 1912.

Engelse opvolger liturgie Book of Common Prayer

OPMERKINGEN OVER DE FAMILIEBOOM VAN HET GEBEDBOEK

1. - De Romeinse liturgie in de vorm waarin we die momenteel kennen, is anders dan de andere grote liturgieën van de Kerk, en staat heel erg op zichzelf: de Canon lijkt in een staat van ontwrichting te verkeren. De eerste christenen in Italië hebben mogelijk een Griekse ritus gebruikt die nu verloren is gegaan.
2. - In verschillende mate nemen sommige andere moderne riten - de Ambrosian of Milanese, gebruikt in het noorden van Italië door meer dan een miljoen mensen, en de Mozarabische ritus die nog steeds overleeft in bepaalde Spaanse kerken - min of meer van Gallicaanse karakter, hoewel met min of meer Romeinse vermenging.
3. - Hoewel middeleeuwse niet-Romeinse westerse diensten tot de Romeinse familie van liturgieën behoorden, waren de ceremonies die bij hen werden gebruikt en de manier waarop ze werden uitgevoerd in de regel Gallican (Frans, Spaans, Engels, enz.) En niet Romeins.
4. - Behalve de hierboven genoemde riten van Milaan, enz., Zijn er andere christenen van de Romeinse gehoorzaamheid die het Romeinse missaal niet gebruiken, namelijk die van de oudere religieuze ordes, kartuizer, cisterciënzer, dominicaan, enz.
5. - De oude Latijnse boeken van Sarum-gebruik werden een paar jaar gerestaureerd onder Queen Mary, 1553-1558.
6. - Deze orthodoxe oosterse liturgieën worden in vele talen vertaald en overal in het oosterse christendom gebruikt: ze lijken in veel opzichten primitiever van karakter dan de westerse riten.
7. - Uit deze tabel blijkt dat de moderne Schotse liturgie directer verbonden is met die van primitieve tijden dan enige andere Anglicaanse dienst.

Dit diagram toont in grote lijnen de oorsprong en relatie van de Prayer Book-diensten en van andere serviceboeken die elders worden gebruikt. De dikkere lijnen tonen een zeer nauwe verbinding of onmiddellijke afdaling, de dunnere lijnen een minder hechte verbinding, of de afdaling van slechts een deel.

Bestel een exemplaar bij amazon om het boek volledig te lezen:

 

 

 

 

 

Zie ook:

__________

The whole Western Rite Orthodox community understands that the English Liturgy (1549 Book of Common Prayer) was widely considered a Canonical Orthodox Liturgy. Before the Bolshevik revolution the Holy Synod of Russia in 1907 agreed to it, with some small considerations in the structure.

These Brotherly advices were considered adapted by the 1928 version of the Book of Common Prayer.

This liturgy has been augmented with material from the Sarum Missaal, gotisch missaal, Yorkse ritus en 1718 Schotse niet-jurylid liturgie. Een epiclesis van het gotische missaal is inbegrepen. 

Note: The non-Juror Bishops had concrete recognitions of the British church acknowledged across the Patriarchates, under protection of Tsar Peter the Great. These had all agreed on the antiquity and superiority of the Orthodox church of Britain(Culdees) in the West. Most consider Britain to have remained directly subordinate to the Jerusalem Patriarchate, but with some independence. While others considered the Glastonbury See of Britain to be always an independent lead of the church across the world, especially in its thriving church regions which Rome could not penetrate. Several at least consider the much larger Cathedral(Abbey) of Glastonbury to have been equal to Constantinople, as for it’s popularity it was called the second Rome, among other high recognitions the world over. The Glastonbury Tor was called a pyramid and the Monks there were called Egyptian by those authoring the stories of St Patrick and Patrick’s Irish (Culdean Primates from Armagh) successors who at their climax had the tradition to leave Ireland to lead the Monks at Glastonbury. Ireland being another one of the harder Jurisdictions to penetrate, and being one of many safe havens for our English and Scottish Orthodox. Still all were agreed that the Orthodox English are successors of the First Century Orthodox Church of the Celts (Culdees), as planted by Christ’s Uncle St Joseph of Arimathea and by Aristobulus(assistant of the Holy Apostle St Andrew). In our church we have also the traditions and historical records demonstrating these were accompanied by other Apostles of Jesus Christ and numerous First Century Saints.