Merkel doit démissionner: violation du serment du chancelier (dit le général allemand)

Répandre l'amour

Manquement au serment du chancelier

Lettre ouverte du général de division Schultze-Rhonhof: Pourquoi Merkel doit démissionner au profit du peuple allemand

Publié à des fins éducatives par le Prieuré de Salem, Institut de la Paix:

===================
Manquement au serment du chancelier
Lettre ouverte du général de division Schultze-Rhonhof: Pourquoi Merkel doit démissionner au profit du peuple allemand
Par Gerd Schultze-Rhonhof, Gastautor, Vendredi 9 octobre 2015 13h17
Un général de division à la retraite de la Bundeswehr critique vivement la politique de Merkel à l'égard des réfugiés: avec ses messages de bienvenue, elle a déclenché une vague d'immigration de masse qui a causé un préjudice incalculable au peuple allemand d'aujourd'hui et à ses descendants.
Il y a quatre semaines, Gerd Schultze-Rhonhof, général de division de la Bundeswehr, a soumis des propositions détaillées à Angela Merkel et à son personnel afin d'éviter des dommages au peuple allemand dans la crise actuelle des réfugiés. (voir: 1. Offener Brief «Asyl-Politik ohne Weitsicht» [allemand])
Parce que rien ne s'est passé dans cette affaire, il a maintenant écrit une deuxième lettre ouverte. Il demande la démission de Merkel et suggère que Horst Seehofer (Premier ministre de Bavière) prenne ses fonctions jusqu'à la fin de la législature. Encore une fois, il combine une analyse implacable et des propositions concrètes.
Schultze-Rhonhof soutient lui-même les réfugiés économiques, mais éloigne clairement sa position de la politique sans tête du chancelier.
Sa lettre intégrale suit.
Chère Madame la Chancelière,
après quatre semaines, c'est ma deuxième «lettre ouverte» à vous concernant le raz-de-marée de l'immigration de masse.
La vague de serviabilité des Allemands ordinaires, l'effort dévoué de milliers d'auxiliaires altruistes et les services de nos administrations ont dans un premier temps fait obstacle à la perception claire des difficultés et des limites de nos capacités d'intégration.
J'ai pris la liberté de vous informer par lettre du 11 septembre 2015 des dangers d'une immigration de masse incontrôlée en Allemagne et de faire des propositions pour les droits d'asile, pour contrôler l'immigration et pour mettre fin à la vague d'immigration de masse en cours.
Depuis, j'ai été témoin de votre tentative honnête mais infructueuse de gérer la situation. Depuis lors, j'ai observé que l'afflux massif de migrants se poursuit sans relâche et entraîne des conséquences tout à fait différentes et laides qui ne me sont pas apparues il y a quatre semaines.
Dans le même temps, les estimations actuelles du nombre cumulé d'immigrants se situent entre 2 et 2,5 millions: environ 700 000 demandeurs d'asile illégaux mais non retournés, environ 300 000 migrants sont entrés dans la clandestinité et entre 1 et 1,5 million de nouveaux arrivants en 2015.
Jusqu'à présent, vous n'avez fait aucune tentative efficace pour arrêter le raz-de-marée de l'immigration en Allemagne.
Poursuivant votre habitude de très, très longues délibérations, vous avez perdu un temps précieux que vous auriez pu utiliser pour commencer à éviter de nouveaux dommages à notre peuple.
Demande de démission
Je vous demanderais donc d’être assez décent pour démissionner de vos fonctions, et je vous demande, ainsi que le vice-chancelier (par lettre séparée), de remettre le gouvernement au président du troisième parti au pouvoir, M. Horst Seehofer, jusqu’au prochain élection régulière.
M. Seehofer et son État de Bavière sont les plus durement touchés par la vague actuelle de migration.
Sa pensée et ses actions sont bien évidemment mieux alignées avec l'intérêt national de l'Allemagne que le vôtre.
En tant que père de quatre enfants, il est - naturellement - plus intéressé que vous par l'avenir allemand des générations à venir dans notre pays.
M. Seehofer a également une expérience d’ancien ministre au sein du gouvernement fédéral et de chef d’un gouvernement d’État.
Compte tenu de votre attitude indifférente à l'égard de l'identité de l'Allemagne et de notre autoconservation et compte tenu de vos nombreux renversements politiques soudains dans le passé récent, il est également difficile de savoir où vous voulez diriger l'Allemagne dans les circonstances exceptionnelles actuelles.
Accusations contre vous
La principale accusation contre vous est votre violation du serment du chancelier. Vous avez juré de travailler pour le bien du peuple allemand et d'éviter que le peuple ne lui fasse du mal. En tolérant et en provoquant le raz-de-marée de l'immigration et en ne pouvant y mettre fin, vous avez causé des dommages incalculables au peuple allemand et à ses descendants. Bien qu'une certaine immigration puisse être souhaitée, vous avez rendu un service absolument négligeable aux Allemands avec le petit nombre d'immigrants qui peuvent effectivement être intégrés.
Au détriment du peuple allemand, vous avez fait preuve d'un manque de modération significatif en n'étant pas en mesure d'équilibrer le devoir chrétien d'aide humanitaire aux réfugiés d'une part et la responsabilité de votre gouvernement envers notre peuple d'autre part.
Avec vos messages selon lesquels l'Allemagne était un pays d'immigration et que les demandeurs d'asile étaient les bienvenus en Allemagne, vous avez déclenché une vague de migration massive. Cette migration a causé des souffrances et des tragédies supplémentaires.
Pour cacher vos échecs, vous avez répandu l'illusion que notre pays et notre population ont pu maîtriser le fardeau de l'immigration de masse pour les budgets fédéraux et autres budgets publics, pour la sécurité intérieure, l'éducation et le système de sécurité sociale. Vous avez ainsi masqué le fardeau supplémentaire de la dette publique, la réduction des prestations pour notre population, la rénovation des routes, des voies navigables, des ponts et des égouts qui restent aujourd'hui défaits et vous avez masqué les fardeaux perpétuels pour nos enfants et petits-enfants.
Vous avez porté atteinte à la réputation et au rôle du pays dans l'UE parce que le raz-de-marée d'immigrants que vous avez provoqué a mis tous les autres États de l'UE sous pression pour qu'ils agissent. Votre demande de quotas nationaux d'immigration est une tentative d'ingérence illégitime dans la souveraineté d'autres États et l'autodétermination d'autres peuples.
De même que les territoires et les frontières des pays sont inviolables et ne peuvent être modifiés qu’avec la volonté des populations concernées, les peuples constitutifs eux-mêmes ne doivent pas être modifiés par la coercition et contre la volonté des populations concernées. L'immigration de masse est un changement de peuple d'un pays. (L'introduction d'un mécanisme de solidarité basé sur des quotas a d'ailleurs été rejetée par l'Allemagne pas plus tard qu'en 2013).
Les autres pays européens ont dû soit accepter d'importantes populations de migrants de leurs anciennes colonies, soit avoir des minorités russes à l'intérieur de leurs frontières, les Tchèques et les Polonais ont également des expériences négatives en tant qu'Etats multiethniques. Essayer de forcer ces pays et leurs peuples à accepter de nouvelles minorités révèle une ignorance historique, une attitude de savoir-tout de l'Allemagne ou une mégalomanie de l'UE.
Au lieu d'espérer une répartition «équitable» des migrants vers d'autres pays, vous auriez dû amener les vrais auteurs des migrations actuelles à bord avec leurs pays cibles et avec ceux qui en paient. Les «mouvements d'évasion» actuels du Moyen-Orient et des États du sud et de l'est de la Méditerranée et l'ouverture de la côte sud de la Méditerranée pour les réfugiés d'Afrique centrale et occidentale sont principalement dus aux guerres de changement de régime que les États-Unis et la Grande-Bretagne , et la France a commencé sans être elle-même menacée par ces pays.
Ces trois alliés ont fait renverser les dictateurs de ces pays désormais déstabilisés par des opérations des services secrets, des mercenaires, des pots-de-vin et enfin une guerre ouverte. Chaque fois, le résultat était des guerres civiles, le chaos, des camps de réfugiés et les flux de réfugiés d'aujourd'hui. Les États-Unis, par exemple, n'ont jusqu'à présent accepté d'accepter que 1 500 réfugiés en 2015 (autres sources: 4 000). C'est moins que l'Etat de Bavière a dû accueillir en une seule journée. Le fait que le peuple allemand supporte le plus gros de ces flux de réfugiés est le contraire de «prévenir le mal» comme l'exige votre serment.
Vous avez réduit le débat sur l'immigration au concept de «culture d'accueil» par opposition à «xénophobie». Par cela, vous avez supprimé et évité une discussion sur les craintes et les préoccupations de la population et, deuxièmement, vous avez divisé la nation. Le concept le plus approprié aurait été «invités» et «hôte». La nation allemande a accueilli ces invités avec beaucoup de volonté d'aider et a fait preuve d'un grand idéalisme. Mais vous n'avez pas réalisé et n'avez pas clarifié que les hôtes ont également des droits.
Chaque hôte peut déterminer le nombre d'invités qu'il invite dans sa maison. Chaque hôte a le droit de déterminer les habitudes et les coutumes de sa maison. Chaque hôte a le droit d'empêcher une prise en charge à long terme de sa maison par les invités. Les clients doivent respecter ces droits et doivent s'adapter dans le pays d'accueil. Si cela n'est pas réalisable par chaque hôte individuel en raison de la «masse amorphe» d'invités, l'État hôte doit garantir cela pour ses citoyens. De tout cela, rien ne se passe sous votre gouvernement.
Au lieu de cela, vous décrétez «L'Allemagne doit changer»
Vous affichez une attitude ambiguë à l'égard de la sauvegarde de l'identité allemande de notre peuple. En 2010, vous avez dit que «le multiculturalisme a échoué, absolument échoué» lors de la journée allemande de l'organisation de jeunesse de votre parti (Union Junge). Et maintenant, vous essayez de vendre au public allemand les avantages de l'enrichissement culturel résultant d'une immigration à grande échelle.
Vous savez très bien que des millions d'immigrants ne se débarrasseront pas de leurs coutumes et de leur culture tant qu'ils vivront dans des ghettos. Vous savez que la formation de ghettos est inévitable avec deux millions d'immigrants en quelques années seulement. Vous savez que d'autres millions d'immigrants attendent de profiter de notre autorisation de regroupement familial d'ici quelques années. Vous savez que la part musulmane de 80% de migrants perçoit notre libéralisme juridique et moral comme décadent et entend le «vaincre».
En 2000 et par la suite, vous avez abandonné le fouet du parti CDU Friedrich Merz et sa notion de «culture primaire» et aujourd'hui vous ignorez le plaidoyer des Premiers ministres de Rhénanie-Palatinat et de Bavière pour une «culture primaire» allemande. Le concept de culture primaire est au cœur de la capacité à intégrer les immigrants. Le débat sur une culture primaire allemande et son caractère obligatoire pour les immigrés était un test de force que vous n'auriez pas dû esquiver en 2000.
Nos idées sur la séparation de l'Église et de l'État ou de l'égalité entre les hommes et les femmes n'étaient pas acceptées par tous les immigrants à l'époque. Notre négligence de la langue allemande dans la science, la publicité et la musique n'est pas un signe d'estime de soi qui inciterait les immigrants à apprendre immédiatement l'allemand. Notre image constante de soi comme la «terre sombre des sinistres 12 ans» et le fait que nous fermons les yeux sur des siècles de brillantes réalisations culturelles et autres ne témoignent pas non plus de l'amour pour nous-mêmes.
Les immigrants qui voient que les Allemands dans leur cœur n'ont aucun respect pour eux-mêmes ne voudront certainement pas appartenir à un tel peuple. Ils veulent juste la prospérité allemande. Vous, Dr. Merkel, vous avez rendu un très mauvais service à notre capacité à intégrer les immigrants en refusant de mener un débat sur la question culturelle primaire comme le propose M. Merz. Dans cette question cruciale, même aujourd'hui, vous agissez indifféremment et dans le contexte de l'immigration de masse actuelle, je pense que vous n'êtes pas apte à être chancelier.
Vous essayez de cacher le fardeau supplémentaire de l'immigration de masse derrière des gains supposés pour l'économie allemande, pour les systèmes de sécurité sociale et le déficit démographique. Les surcoûts qui sont désormais évalués à 10 milliards d'euros dans l'année, sont une pure tromperie du contribuable allemand.
Les nouveaux coûts comprennent bien plus que la rénovation des logements, les locations permanentes, les nouvelles constructions, les extensions d'écoles, de crèches, de maisons de retraite et de prisons, l'entretien de la famille, l'argent de poche, les frais de soins de santé, le regroupement familial, le personnel supplémentaire pour les écoles, les jardins d'enfants, les services de l'emploi, les agences pour les réfugiés, la police, les traducteurs, les travailleurs sociaux, les avocats, les tribunaux, les cours de langue et les foyers pour personnes âgées (un récent livret publicitaire du gouvernement fédéral «Deutschland Aktuell» numéro 4/2015 indique à la page 12: «65 les immigrés âgés d'un an font partie des groupes de population qui croissent le plus rapidement. »Ceci est suivi par l'indication que les organisations de soins doivent s'adapter aux langues étrangères et aux besoins religieux). Des estimations plus récentes du coût annuel supplémentaire pour les gouvernements fédéral, étatiques et locaux s'élèvent désormais à 40 milliards d'euros.
Les avantages pour l'économie nationale sont limités. Les migrants employables constituent une très petite minorité parmi les immigrés. Les moins capables devront être soutenus par les contribuables. Cela confirme la thèse de M. Lafontaine (ancien ministre des Finances) selon laquelle «les profits sont privatisés tandis que les pertes sont socialisées».
L'afflux de travailleurs étrangers est également discutable à d'autres égards. Premièrement, des travailleurs qualifiés sont souvent nécessaires dans leur pays d'origine pour le développement de leur propre économie. Leur migration vers l'Europe sape nos programmes d'aide étrangère.
Deuxièmement, l’économie nationale est principalement responsable de l’emploi et du maintien de la population autochtone. Si et quand l'économie nationale a besoin de recruter à l'étranger, son objectif premier, le plein emploi, a été atteint. L'objectif secondaire d'augmentation des bénéfices doit être mis en balance avec les coûts pour le contribuable allemand, comme indiqué ci-dessus.
Incidemment, la proportion de migrants actuels, qui peuvent être incorporés dans l'économie allemande, est minime. Dans une ville allemande de taille moyenne, une tentative de recrutement de travailleurs parmi 300 «demandeurs d'asile» a abouti à 6 personnes aptes au travail. À Sigmaringen, des entreprises locales ont offert des stages à plus de 3 000 personnes, pour la plupart des jeunes hommes, vivant dans des casernes. Seuls 8 migrants ont profité de cette offre.
Alors que le président de la Fédération allemande des employeurs (M. Grillo) qui réclame un afflux de travailleurs étrangers et pense évidemment plus aux gains privés qu'aux pertes socialisées, les présidents des chambres de commerce et des chambres de commerce allemandes mettent en garde contre les illusions sur la l'adéquation des migrants à l'économie allemande.
L'Association des employeurs danois a admis ce printemps que l'intégration des migrants sur le marché du travail a échoué dans tous les domaines.
Le déficit démographique est un problème artisanal qui a été créé au cours des 40 dernières années, alors qu'il a été prédit avec une précision extrême par les chercheurs en démographie.
Aucun gouvernement allemand, pas même le vôtre, n'a investi la part nécessaire du produit national brut dans la promotion du mariage, de la formation de la famille, de la naissance, des jeunes familles, des crèches et du personnel des garderies. Au lieu de cela, les gouvernements de vos prédécesseurs ont utilisé la diplomatie des chéquiers avec l'argent des contribuables. Au lieu de cela, nous avons injecté des fonds dans des pays qui avaient depuis longtemps dépassé le statut de «pays en développement». Au lieu de cela, à presque chaque voyage à l'étranger, les dirigeants allemands promettent de l'argent aux pays «pauvres».
Au lieu de cela, vous retardez frauduleusement un défaut de la Grèce aux dépens de l'Allemagne.
Au lieu de cela, nous sommes le plus grand contributeur net de l'UE, sans bénéficier de rabais comme le Royaume-Uni.
Au lieu de cela, l'intégration de la dimension de genre est encouragée au lieu d'éduquer les garçons et les filles sur les rôles naturels des pères et des mères et de rendre ce choix souhaitable.
Tout cela représente un vaste domaine de votre échec.
Le déficit démographique est largement imputable aux gouvernements de vos prédécesseurs. Mais votre «portefeuille» ouvert pour les immigrants prouve que l'argent aurait été disponible pour les jeunes familles allemandes pendant votre mandat.
Avec les opérations de sauvetage navales de l'Allemagne en Méditerranée, vous avez aidé et encouragé les migrations massives et le trafic d'êtres humains en provenance d'Afrique parce que vous avez refusé de donner l'ordre de ramener les migrants secourus sur la côte africaine.
Vos messages de bienvenue aux migrants ont également envoyé un mauvais signal à notre propre peuple. Vous proclamez que les immigrants seront intégrés dans un court laps de temps. Ce credo erroné est constamment répété par les médias avec une reconnaissance, sinon des encouragements, de la chancellerie fédérale. Alors que certains immigrants peuvent être désireux et capables de s'intégrer - et il y a des exemples de cela - l'écrasante majorité des immigrants ne s'intègre pas et ne veut pas s'intégrer.
Un marché du logement contraint et des budgets publics limités ne sont pas suffisants pour une répartition complète des immigrés au sein de la population allemande. Cela conduira à de nouvelles «colonies linguistiques» et des ghettos, où, à côté des aspects positifs, des coutumes indigènes inacceptables seront pratiquées, par exemple les mutilations génitales féminines, les mariages forcés, les crimes d'honneur, le trafic de drogue.
La ghettoïsation actuelle en Allemagne (comme en France et en Angleterre) montre que les ghettos se transforment souvent en zones à problèmes, où il n'y a pas d'intégration, et où la police allemande n'ose pas se déplacer. Il y a déjà maintenant un logement d'immigrants dans des casernes qui ne sont plus entrés par la police allemande.
Les capacités intellectuelles et l'analphabétisme de nombreux immigrés empêchent une intégration dans le marché du travail et une réelle intégration dans la société. Il y aura une autre classe de dépossédés nécessitant une subsistance continue.
La majorité des migrants sont musulmans. Beaucoup d'entre eux méprisent notre mode de vie libéral et le rejettent de manière décisive. Par conviction, ils ne s'intégreront pas.
Avec une immigration modérée, les coutumes du pays d'accueil sont lentement acquises par les invités comme le montre l'expérience. Avec une immigration par millions en quelques années, les mauvaises habitudes aussi bien que les bonnes sont généralement retenues comme identification à la patrie. Dr Merkel, votre impuissance face à l'immigration de masse actuelle infligera des dommages permanents à la sécurité intérieure et à la paix sociale dans notre pays.
Tout cela vous est connu et vous essayez de le cacher. Vous minimisez les problèmes soulevés, car vous ne savez pas comment les maîtriser. Veuillez faire de la place à un homme politique qui est évidemment plus apte à résoudre nos problèmes actuels.
Les effets secondaires laids
La majorité des immigrants qui viennent chez nous sont certainement des gens agréables et ordinaires. Cependant, avec l'afflux massif de deux millions de personnes, il y a aussi une part de personnes louches dans notre pays, qui pèsent sur notre paix sociale et notre sécurité intérieure.
Parmi les effets secondaires horribles, désormais reconnaissables, de l'immigration de masse, beaucoup de choses sont déjà en train de s'installer et de se répandre. Les masses de migrants apportent non seulement leur détresse qu’elles souhaitent laisser derrière elles, mais aussi des coutumes dont elles croient qu’elles seraient tolérées dans notre société libérale.
Tous ces phénomènes sont aujourd'hui largement rapportés sur Internet et par les policiers et les volontaires, mais ils ne sont pas mentionnés dans les médias allemands qui semblent dirigés par une main «merveilleuse».
Ces effets secondaires horribles sont la «partie cachée de la réalité»:
- Viol dans l'environnement d'hébergement des migrants
- Prostitution forcée dans les logements des migrants
- Des bagarres de masse entre ethnies, religions et clans avec des matraques, des gaz lacrymogènes et des couteaux,
- Blessures et harcèlement des policiers,
- La mendicité
- Occupations des églises pour extorquer l'asile d'église,
- Mobbing et insultant les passants en tant que «Sh… -Germans»
- Pousser les passants allemands du trottoir,
- Attentats à la pudeur et harcèlement des femmes,
- Fracassement de meubles pour déménager dans une ville plus attractive,
- évasion des hébergements fournis par les autorités, des trains et des bus, pour échapper à l'inscription,
- Plaintes vocifères, si la nourriture ne correspond pas à celle du pays d'origine,
- Plaintes des migrants, s'ils doivent attendre dans les cabinets médicaux, aussi longtemps que les patients allemands
- Refus des migrants d'être dirigés par des femmes dans les cabinets médicaux et dans les bureaux publics,
- Achats massifs et impayés auprès de l'hébergement de migrants dans le commerce sur Internet,
- Refus des groupes de migrants dans les magasins de payer vos achats.
Le fait que cette liste - selon les commentaires actuels du gouvernement - devrait être «xénophobe», en dit plus sur la relation de notre gouvernement avec la réalité que sur la liste elle-même.
Même si ces effets secondaires ne sont que des exceptions laides, les exceptions d'un certain nombre de 2 millions de nouveaux migrants sont plus que suffisantes pour empoisonner le climat entre les invités et les hôtes.
Les effets secondaires affreux comprennent également une perte très regrettable de la démocratie en Allemagne. Celles-ci incluent des violations flagrantes du droit fondamental à la liberté d'expression et contre la valeur chrétienne de la vérité.
Cela comprend également une perte de confiance dans l'intégrité du gouvernement, des parlements, des partis politiques et des médias par une partie substantielle de notre population.
Les craintes et les inquiétudes des citoyens face aux charges soudaines sont insultées comme «racisme, xénophobie et droite».
Vous avez empoisonné le climat de discussion en Allemagne et étouffé le droit à la liberté d'expression. Les policiers et les enseignants m'ont parlé de l'interdiction de parler et de dénoncer le comportement des migrants. Les employés d'une chaîne de magasins ont officiellement reçu pour instruction de ne pas signaler les vols commis par des migrants, afin que leur entreprise n'apparaisse pas comme xénophobe.
Ce sont des conditions que nous déplorons autrement dans les États autoritaires.La perte de confiance résulte des rapports filtrés et manipulés sur le côté obscur de l'immigration et sur les coûts permanents effroyables pour les gouvernements fédéral, étatiques et locaux et notre système de sécurité sociale. Le mensonge entier commence généralement par une demi-vérité.
Des dangers évidents
Avec l'augmentation rapide de la nouvelle immigration, il est probable que les attentes élevées de nombreux immigrants ne soient pas satisfaites. Le mécontentement sera finalement évacué. Il y a déjà des luttes de répartition entre divers groupes de migrants et des revendications aux autorités allemandes, aux organisations humanitaires, aux travailleurs humanitaires et aux forces de sécurité.
Le syndicat des agents de police a signalé l'émergence de structures criminelles violentes dans les logements des migrants. Dans certaines casernes partagées par des soldats et des migrants, des armes et des munitions sont stockées. Il ne peut être exclu que les migrants aient accès aux armes pour forcer leurs revendications. Cela mettrait la Bundeswehr et la police face à des problèmes qu’ils pourraient difficilement résoudre en vertu du droit allemand.
La majorité des migrants sont des hommes jeunes et en bonne santé, même si les médias préfèrent montrer des femmes et des jeunes enfants. Ces hommes ont laissé leur femme dans leur pays d'origine. Certains d'entre eux finiront par devenir sexuellement actifs en Allemagne. Lorsque les migrants des casernes et des cours de formation militaire seront répartis dans les villages et les villes, notre population sera confrontée aux dangers.
Conséquences imminentes
Outre une immigration souhaitée de professionnels et une immigration justifiée de demandeurs d'asile, il existe des conséquences et des implications négatives prévisibles de l'immigration de masse actuelle. Avec votre serment professionnel, vous vous êtes engagé à «éviter le danger du peuple allemand», ce qui comprend des mesures opportunes pour éviter que de telles conséquences néfastes ne se produisent.
Les conséquences négatives prévisibles sont:
- Plus de vagues de migrants en provenance d'Afghanistan, d'Irak et de Syriens via la Turquie,
- La croissance des sociétés parallèles
- L'augmentation des «zones de non-droit» qui ne sont pas pénétrées par la police allemande,
- La propagation d'affrontements de type guerre civile entre des groupes d'immigrants rivaux de leur pays d'origine vers l'Allemagne,
- L'augmentation des groupes terroristes, extrémistes et antisémites en Allemagne,
- L'augmentation du crime organisé,
- La charge financière pour les générations futures en tant que passif permanent,
- La fin du désendettement des budgets publics,
- Surcharge du système de sécurité sociale,
- Congestion du système de santé,
- Pénurie de logements en milieu urbain et augmentation des loyers,
- Déplacement des demandeurs d'emploi allemands moins aptes du marché du travail,
- Charge supplémentaire pour les écoles et les universités,
- Déplacement de la culture primaire libérale et chrétienne allemande,
- La diffusion des concepts juridiques islamiques,
- Le «renversement» des majorités entre populations anciennes et immigrées et entre population chrétienne pratiquante et musulmane avouée avec des conséquences prévisibles pour la loi et les coutumes en Allemagne.
Examens indépendants
L'ancien chancelier Helmut Schmidt: «Nous ne pouvons pas digérer plus d'étrangers, tout l'enfer sera déchaîné».
Ancien juge à la Cour constitutionnelle fédérale Udo Di Fabio: «Ce à quoi nous assistons aujourd'hui n'est pas une ruée de demandeurs d'asile. Il n'est pas possible d'avoir droit à l'asile politique lorsque vous entrez en Allemagne par voie terrestre, car l'article 16 (a) de la Constitution exclut les pays tiers sûrs de l'asile. … En ce sens, nous ne voyons aucune précipitation de demandeurs d'asile,… ce sont des immigrants potentiels, mais très peu d'entre eux ont un droit subjectif d'asile garanti par notre Constitution ».
Un diplomate allemand d'Afrique: «Les jeunes hommes venant d'Érythrée sont presque tous des escrocs et des déserteurs.»
Le président de la Conférence épiscopale allemande, le cardinal Reinhard Marx: «L'Allemagne ne doit pas être une île de prospérité.»
L'évêque de Szeged-Csanád (Hongrie) László Kiss-Rigó: «Ce ne sont pas des réfugiés. C'est une invasion. Ils viennent ici avec le cri Allahu Akbar et veulent nous conquérir ».
L'archevêque de Mossoul (Irak) Amel Shimon Nona en Europe: «Notre souffrance est un avant-goût de ce que vous allez souffrir.»
Vos quatre mesures
Vous avez annoncé les quatre mesures suivantes pour faire face à l'immigration de masse le 4 octobre 2015:
- Combattre les causes de fuite. Cela a été tenté en vain en Afrique pendant 50 ans. L'explosion démographique avec 30 millions de nouvelles personnes par an va faire échouer de telles tentatives à l'avenir.
- Avoir une répartition «équitable» des migrants vers les pays d'Europe. Cela sera rejeté par la majorité des États en raison de leurs propres expériences avec les minorités nationales étrangères.
- Pour limiter l'afflux en Europe. À la frontière méditerranéenne de l'Europe, cela n'est pas possible avec les méthodes actuelles.
- Accélérer la procédure d'asile. Cela n'est pas possible sans abolir le recours juridique offrant actuellement trois instances judiciaires distinctes et sera inefficace sans supprimer une multitude d'exceptions à l'expulsion.
Vous n'avez évidemment aucun plan pour mettre fin aux grandes migrations sur les «routes de la prospérité et de la sécurité» et pour enfin limiter l'afflux de demandeurs d'asile.
Vos «actions» sont des illusions et des vitrines. Cela ne tarira pas le flux de migrants et la majorité des demandeurs d'asile déboutés ne seront pas plus susceptibles de quitter ou de retourner un jour dans leur pays d'origine. Votre demande d'une solution européenne est infructueuse et c'est aussi votre pari à temps pour votre survie politique. Vous jouez à ce jeu au détriment du peuple allemand, dont vous devez représenter les intérêts. Votre souvent répété «Nous allons gérer» vous fait passer pour un automobiliste qui refuse de faire demi-tour dans une impasse.
Mesures nécessaires
Je propose à un nouveau gouvernement de déclarer que les articles 6 et 16 de la Constitution, les lois, les conventions de l'ONU, les règlements de l'UE et les règlements nationaux, qui entravent la solution du problème des immigrants, sont suspendus, doivent être renégociés ou doivent être changé en raison de la «frustration du but». La «frustration du but» consiste en l'urgence européenne actuelle d'une migration de masse qui n'était tout simplement pas envisagée lorsque les lois ont été rédigées.
L'expérience de ces derniers mois montre que de nombreux pays européens souhaitent suivre des voies similaires. Les citoyens de tous les États non allemands sont également plus intéressés par leurs intérêts nationaux et leur identité nationale, par opposition aux peuples d'Allemagne et d'Autriche, qui ont en grande partie perdu leur identité nationale et chrétienne. Ce projet est donc prometteur.
Je propose en outre d'empêcher la migration des peuples, de mettre en œuvre des procédures accélérées pour les demandes d'asile, de n'accorder refuge qu'aux réfugiés de guerre des zones de combat et de rapatrier la masse des migrants dès que possible.
A cet effet, je recommande:
- Que l'application du droit d'asile est réduite aux cas prévus par la Constitution,
- Que la Constitution soit adaptée pour que le droit au regroupement familial et le droit à des recours judiciaires à plusieurs niveaux soient abolis (c'est ainsi que la Suisse traite les procédures d'asile dans les 48 heures en général)
- Que les procédures d'asile des migrants africains soient installées en Afrique du Nord ou dans les pays d'origine,
- Que l'immigration par bateau à travers la Méditerranée est empêchée selon le modèle australien (le gouvernement australien a publié dans tous les pays d'origine des annonces dans les journaux et à la télévision dans lesquelles il a annoncé que les demandes d'asile ne seront acceptées que dans les consulats locaux et que les boat people sont la marine australienne prend les bateaux de réfugiés et les navires «sur le crochet» et prend à bord des migrants en détresse et les ramène sur la côte suivante sur la rive opposée)
- Que les membres des pays des Balkans non membres de l'UE et des zones de troubles et de pauvreté asiatiques voient leurs demandes d'asile ou d'immigration traitées uniquement dans les missions diplomatiques allemandes dans leur pays d'origine, et que les ressortissants de ces pays et territoires sans décision positive d'asile ou d'immigration seront rapatriés immédiatement, et que celle-ci sera publiée dans les pays d'origine,
- Que seuls les demandeurs d'asile et d'immigration des zones de guerre comme actuellement la Syrie sont traités comme avant, mais pas des camps de réfugiés en dehors des États en guerre
- Que les réfugiés des zones de guerre après la fin des hostilités doivent à nouveau quitter le pays, s'ils sont ici depuis moins de 5 ans,
- Que les migrants et les demandeurs d'asile soient expulsés immédiatement avec leurs familles en cas d'infractions pénales graves,
- Que l'immigration est généralement contrôlée par le modèle canadien et motivée par l'intérêt allemand, (sélection en fonction des besoins annuels d'immigration allemande, des compétences linguistiques en allemand, de l'expérience de travail et des besoins professionnels en Allemagne, du niveau d'éducation et de l'âge. L'Australie et le Danemark ont des critères d'admission similaires),
- Que les prestations sociales sont annulées sauf pour les pensions de veuve et d'orphelin, pour ceux qui restent dans le pays d'origine
- Que le soutien familial pour les mariages dans notre pays, à la naissance, pour la construction de maisons de jeunes couples et pour les achats des besoins familiaux et pour le gros équipement sera considérablement augmenté.
Je vous demande une fois de plus de démissionner de votre poste de chancelier et de ne pas bloquer la voie à une solution de la crise migratoire internationale.
Sincèrement,
Gerd Schultze-Rhonhof
PS: Cette lettre n'a été discutée ni coordonnée avec aucun politicien actif.