Succession de notre livre de prière commune, notre liturgie primaire

Répandre l'amour

Comment la liturgie anglaise orthodoxe (le livre de prière commune) nous est parvenue. 

We keep the Book of Common Prayer as a central part of our liturgy together with the *TRUE Hebrew feast services as handed down within the Orthodox Church of the Culdees. These festivals are lightly highlighted in the mainstream version. The Foreward in the 1928 BCP indicates that depending on the availability of ministers, as much festivals as can be done, should be. This provides for omitting services that aren’t in demand also. This article gives you a little history on where the Book of Common Prayer came from.

Free book: “Primitive Worship and The Prayer Book”, Appreciating Our (BCP) English Orthodox Liturgy

 

Largement utilisé et reconnu

Le Livre de la prière commune doit être utilisé non seulement par les prêtres, mais même plus pour un usage quotidien dans les maisons et les écoles.

Yale, Princeton, Kings College, Union, Rutgers et de nombreuses autres universités américaines prestigieuses, ont exigé que tous les étudiants et les professeurs assistent aux services du matin et du soir tels que définis dans notre liturgie anglaise orthodoxe (ou livre de prière commune). Dans l'ensemble, ces règles des universités ont été formellement respectées pendant environ les deux premiers siècles de leur existence. Au moment de l'ère hippie des années 60, la plupart d'entre eux étaient tombés sur le bord du chemin. Cette liturgie qui a construit la spiritualité et l'intellect américains s'appelle la liturgie anglaise, ou livre de prière commune.

Partout, les preuves abondent que cette liturgie n'a jamais été limitée aux anglicans ou aux catholiques romains. Il a été utilisé par les congrégationalistes les plus séparatistes comme la voie orthodoxe. Il a également été conservé dans les dénominations calvinistes les plus séparatistes. Nous constatons même que la canonicité de la liturgie ne pouvait même pas être niée par l'Église orthodoxe russe, comme l'évêque Tikon de Moscou et le synode de 1904-1907 l'ont reconnu. Les orthodoxes orientaux russes le reconnaissent comme enraciné dans la liturgie saroum.

The “Congregationalist Church” has held this rite from 1645 till this present day (lately under the “Congregational Federation” which has tried to re-establish the more Orthodox version of the denomination). Several of the main Universities in America were founded as Bible Congregationalist Bible Colleges with the liturgy mandatory for all students. This order of Worship is conclusively shown to be the most American and Christian way. For detailed information on such usage, get the book “Freedom or Order?, The Eucharistic Liturgy in English Congregationalism 1645-1980”

Liturgie anglaise successeur du Livre de la prière commune

Vous trouverez ci-dessous un diagramme de la succession générale de notre livre de prières tiré de «L'histoire de tous les hommes du livre de prières» écrit en 1912.

Liturgie successeur anglais Livre de prière commune

NOTES SUR L'ARBRE FAMILIAL DU LIVRE DE PRIÈRE

1. - La liturgie romaine dans la forme sous laquelle nous la connaissons actuellement est à la différence des autres grandes liturgies de l'Église, et tient bien à elle-même: le Canon semble être en état de dislocation. Les premiers chrétiens d'Italie ont peut-être utilisé un rite grec qui est maintenant perdu.
2. - A des degrés divers, d'autres rites modernes - l'ambroisien ou milanais, utilisé dans le nord de l'Italie par plus d'un million de personnes, et le rite mozarabe qui survit encore dans certaines églises espagnoles - ont plus ou moins un caractère gallican, mais avec mélange plus ou moins romain.
3. - Si les offices occidentaux médiévaux non romains appartenaient à la famille romaine des liturgies, les cérémonies qui les accompagnaient et leur déroulement étaient en règle générale gallicanes (français, espagnol, anglais, etc.) et non romaines.
4. - Outre les rites de Milan, etc., mentionnés ci-dessus, il y a d'autres chrétiens de l'obéissance romaine qui n'utilisent pas le missel romain, à savoir ceux des ordres religieux plus anciens, chartreux, cistercien, dominicain, etc.
5. - Les vieux livres latins d'utilisation de Sarum ont été restaurés pendant quelques années sous la reine Mary, 1553-1558.
6. - Ces liturgies orientales orthodoxes sont traduites dans de nombreuses langues et utilisées dans toute la chrétienté orientale: elles semblent à bien des égards de caractère plus primitif que les rites occidentaux.
7. - On verra sur ce tableau que la liturgie écossaise moderne est plus immédiatement liée à celles des temps primitifs qu'à tout autre service anglican.

Ce diagramme montre très grossièrement l'origine et la relation entre les services du livre de prières et d'autres livres de service utilisés ailleurs. Les lignes plus épaisses montrent une connexion très étroite ou une descente immédiate, les lignes plus fines une connexion moins étroite ou la descente d'une pièce seulement.

Pour lire le livre dans son intégralité, commandez un exemplaire d'Amazon:

 

 

 

 

 

Regarde aussi:

__________

The whole Western Rite Orthodox community understands that the English Liturgy (1549 Book of Common Prayer) was widely considered a Canonical Orthodox Liturgy. Before the Bolshevik revolution the Holy Synod of Russia in 1907 agreed to it, with some small considerations in the structure.

These Brotherly advices were considered adapted by the 1928 version of the Book of Common Prayer.

This liturgy has been augmented with material from the Sarum Missel, missel gothique, rite de York et liturgie des non-jurés écossais de 1718. Une épiclèse du missel gothique est incluse. 

Note: The non-Juror Bishops had concrete recognitions of the British church acknowledged across the Patriarchates, under protection of Tsar Peter the Great. These had all agreed on the antiquity and superiority of the Orthodox church of Britain(Culdees) in the West. Most consider Britain to have remained directly subordinate to the Jerusalem Patriarchate, but with some independence. While others considered the Glastonbury See of Britain to be always an independent lead of the church across the world, especially in its thriving church regions which Rome could not penetrate. Several at least consider the much larger Cathedral(Abbey) of Glastonbury to have been equal to Constantinople, as for it’s popularity it was called the second Rome, among other high recognitions the world over. The Glastonbury Tor was called a pyramid and the Monks there were called Egyptian by those authoring the stories of St Patrick and Patrick’s Irish (Culdean Primates from Armagh) successors who at their climax had the tradition to leave Ireland to lead the Monks at Glastonbury. Ireland being another one of the harder Jurisdictions to penetrate, and being one of many safe havens for our English and Scottish Orthodox. Still all were agreed that the Orthodox English are successors of the First Century Orthodox Church of the Celts (Culdees), as planted by Christ’s Uncle St Joseph of Arimathea and by Aristobulus(assistant of the Holy Apostle St Andrew). In our church we have also the traditions and historical records demonstrating these were accompanied by other Apostles of Jesus Christ and numerous First Century Saints.